25 вещей, которые говорят британцы и что они значат на самом деле (о которых вы никогда не знали)
Британская вежливость не всегда бывает такой вежливой. Мы, американцы, склонны думать о британцах как о причудливых и совершенно очаровательных людях. Хотя многие наслаждаются британским юмором от Монти Пайтон к Хью Лори (да, скупердяй, сыгравший Хауса, начал свою карьеру в комедии). Тем не менее, американцы каким-то образом находят способ забыть британский стиль сухого юмора, когда они встречаются лицом к лицу.
1. Я слышу, что вы говорите. . .
Что думают американцы: Согласен.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Я не мог больше не согласиться. На этом обсуждение окончено.
Расскажите о своих недопониманиях. Наши соседи «по ту сторону пруда» тонко пытаются заставить вас замолчать.
2. С величайшим уважением. . .
Что думают американцы: Он / она уважает то, что я говорю.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Ты идиот.
Сказано, конечно, очень красиво. Тем не менее, британец абсолютно уверен, что вы ошибаетесь.
3. Это смелое предложение. . .
Что думают американцы: Какое мужество с моей стороны.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Ты безумец.
Опять же, красиво сказано. Но это в любом случае не меняет того факта, что, по мнению британца, вы ушли и потеряли свои шарики.
4. Я был разочарован этим. . .
Что думают американцы: Он / она был разочарован.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Я невероятно раздражен.
Между разочарованием и раздражением - огромная пропасть. Что бы ни случилось, не позволяйте этому повториться!
5. Очень интересно. . .
Реклама
Что думают американцы: Тема обсуждения интересная.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Это совершенно бессмысленное обсуждение.
Поймите намек и смените тему.
6. Я буду иметь это в виду. . .
Что думают американцы: Я только что сделал отличное замечание.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Я уже забыл об этой идее.
Британцы только любезно пытаются сказать вам, что смена темы отчаянно уместна.
7. Я уверен, что это моя вина. . .
Что думают американцы: Почему они винят себя?
Что на самом деле имеют в виду британцы: Это твоя ошибка.
С таким же успехом можно отбросить это и оставить прошлое в прошлом.
8. Вы должны прийти на ужин. . .
Что думают американцы: Получил приглашение!
Что на самом деле имеют в виду британцы: Я ни за что не пригласил бы тебя к себе на обед.
Британский девиз должен звучать так: «Убей их добротой». Вежливость сверхъестественна и может нервировать.
9. Извините, извините, здесь кто-нибудь сидит?
Что думают американцы: Вежливое оправдание.
Что на самом деле имеют в виду британцы: У вас меньше 5 секунд, чтобы переместить кошелек.
Британцы не очень известны своим терпением.Реклама
10. Почти согласен. . .
Что думают американцы: Я почти убедил его / ее.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Полностью не согласен.
Пора сменить тему еще раз. Особенно в свете того, как хорошо ведет себя британец.
11. У меня всего несколько комментариев. . .
Что думают американцы: Я отлично поработал над этой статьей.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Вся эта статья должна быть переписана.
Есть некоторые американцы, которые могут относиться к ошибкам в написании с снобом. Нет ничего лучше, чем человек на «родном языке» говорит вам, что пора что-то менять.
12. Не волноваться. . .
Что думают американцы: У меня нет причин для беспокойства.
Что на самом деле имеют в виду британцы: У вас есть все основания для беспокойства.
Когда используется эта фраза, пора волноваться, потому что что-то не совсем так, как должно быть.
13. Извините. . .
Что думают американцы: Я действительно извиняюсь.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Я просто был вежливым.
Это слово часто употребляют англичане, американцам просто нужно приободриться.
14. Немного мокрое. . .
Что думают американцы: Это окропление.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Льет как из ведра.
Британцы блестяще понимают стоящую перед ними проблему.
15. Прямо тогда, я полагаю, мне действительно стоит задуматься о возможном действии.
Что думают американцы: ?Реклама
Что на самом деле имеют в виду британцы: До свидания. Я ухожу.
Если американец не знаком со своим британским приятелем, этот ответ может испортить отношения.
16. Все в порядке.
Что думают американцы: Это отлично.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Хуже быть не может, но я знаю, что будет.
Обратите внимание на тон здесь. Была ли фраза сказана с зубами. Да? Тогда есть проблема, которую нужно решить.
17. Немного огурца. . .
Что думают американцы: Все, что нам нужно сделать, это найти решение
Что на самом деле имеют в виду британцы: Мы все умрем.
Британская форма введения в дискуссию разрушения судного дня.
18. На самом деле не так уж и плохо. . .
Что думают американцы: Я в порядке.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Я чувствую себя фантастически.
19. Честно говоря, это не имеет значения.
Что думают американцы: Ничего страшного.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Это важнее всего.
Пришло время задать навязчивые вопросы, чтобы выяснить, что именно имеет значение.
20. Вы поймали солнце.
Что думают американцы: ?
Что на самом деле имеют в виду британцы: Вы обожжены солнцем.
Иногда британский говорящий говорит так уклончиво, что вы не понимаете, что происходит.Реклама
21. Это немного дорого. . .
Что думают американцы: Это восхитительно.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Это слишком дорого.
22. Это определенно один из способов взглянуть на это.
Что думают американцы: Они прислушиваются к моей точке зрения.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Это совершенно неправильный взгляд на это.
Поверьте, смени тему.
23. Я могу присоединиться к вам позже.
Что думают американцы: Я с нетерпением жду встречи с вами позже.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Даже если дом будет в огне, я не присоединюсь к тебе.
Возможно, ваш знакомый британец просто слишком устал и не хотел показаться грубым.
24. Идеально.
Что думают американцы: Идеально.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Это конечно не идеально.
Не только британцы «переворачивают фразу». Американцы поступили так же, когда такие слова, как «плохой», интерпретировались как «отлично».
25. Можно ли рассмотреть другие варианты?
Что думают американцы: Все еще не определились.
Что на самом деле имеют в виду британцы: Ненавижу твою идею.
Может быть, предложили не больше, чем ресторан. В любом случае пора сменить тему.